课程与视频指南
科技公司本地化经理
掌管本地化项目规划、工具使用和管理。学习使用学习管理系统、翻译记忆、翻译管理系统和 AI 简化流程。实施品质保证、执行测试并管理反馈,以获得高质量的本地化内容。
立即报名
免费课程掌握 AI 翻译
探索语言模型(LLM)及其对翻译的影响。了解 LLM 的优势、语境利用、微调和数据安全注意事项。
立即报名
免费课程使用 Crowdin 本地化您的网站 – freeCodeCamp 的完整课程
学习如何使用 Crowdin 简化应用和网站的翻译流程,使您能够有效地接触多元化的国际受众。
立即观看
视频指南如何开始使用 Crowdin CLI:初学者指南
在本视频中,您将学习如何为本地化项目安装、配置和使用 Crowdin CLI。您将了解如何使用 Crowdin CLI 命令创建 YAML 配置文件、上传源文件、下载译文。
立即观看
视频指南使用 Crowdin 文件包导出本地化资源文件
该视频演示了管理文件包的不同方法,并概述了它们最常见的用例,包括导出多个平台的译文和本地化没有源文件的应用程序。
立即观看
视频指南Crowdin In-Context:高质量翻译的解决方案
在本视频中,我们将探讨软件本地化的挑战,以及语境如何在生成高质量译文中发挥关键作用。
立即观看
视频指南如何设置 Crowdin Github Action
在本视频中,我们将向您展示如何设置 Crowdin Github Action。Crowdin Github Action 是一款功能强大的工具,可让您自动化本地化工作流。
立即观看
在线网络研讨会
使用 Crowdin 和 Dyspatch 开展多语言活动
参加我们关于创建多语言营销活动的网络研讨会。了解如何跨市场扩展您的电子邮件程序。
立即观看
从多语言界面到多语言公司
学习成功的本地化倡议的基本内容以及如何做好准备扩展到新市场。
立即观看
移动应用本地化
更快地本地化您的应用程序以进入新市场并获得更多下载。 ASO 和应用程序本地化最佳实践。
立即观看
如何创建多语言知识库
我们将讨论创建和维护多语言知识库的最佳实践,以及如何使用 Crowdin + Document360 自动翻译文章。
集成 BeLazy + Crowdin
了解如何通过 BeLazy 将 Crowdin 连接到 Plunet、XTRF 等业务管理系统。
立即观看
游戏本地化
加入Crowdin团队,出席有关游戏本地化如何启动及其面临的挑战的网络研讨会(含有问答环节),讨论Crowdin如何帮您本地化您的游戏。
立即观看
本地化设计阶段
网络研讨会提供了关于开发前如何本地化设计和生成多语言资源的提示。
立即观看
通过 Crowdin + Git 整合实现本地化时花费较少的时间
持续本地化:本地化与开发并行运行,可以更快地交付。在翻译人员实时接收新文本的同时开发新功能。
立即观看