支持团队需要减少复制粘贴,增加自动化
不使用 Crowdin
手动文档编写是一份全职工作
复制粘贴耗费时间
手动将文章导出到 Word/Excel 对于翻译人员而言既缓慢又低效。
答案过时
等到翻译完成,原来的英语文章已经再度改动。
格式错误
译员会破坏您文档中的代码块、链接和格式。支持经理看管着电子表格,顾不上减少用户积怨。
支持经理看管着电子表格,顾不上减少用户积怨。
使用 Crowdin
帮助中心与本地化软件同步
持续同步
新文章可以自动检测出来,新译文也能在无需开发的情况下部署。
格式保护
翻译器仅处理文本。您的 HTML 结构、图像和 Zendesk 宏保持完整。
统一术语
确保您的帮助中心中的“重置密码”与您应用程序 UI 中的“重置密码”相匹配。
连接您的帮助中心 在几分钟内开始
与您每日使用的工具集成
您不必换用其他 CMS。Crowdin 与所有流行的解决方案集成,会拉取内容以供翻译,翻译完成便同步回去。
帮助中心
保持工单、宏、文章同步。
文档即代码
Markdown、Docusaurus 或任何静态文档仓库。
CMS
无需迁移——维持您的技术栈。
PDF、文档和指南 – 全部覆盖
Crowdin 支持超过 {count}+ 文件格式。不管您的指南是 PDF 还是 Markdown,我们都能原样呈现布局。这项功能可让译员准确地看到自己的文本在页面上是否合适。
DOCX
PDF
HTML
MD
ADOC
IDML
所见即所得预览
在翻译时查看文档结构以确保文本长度适合页面,并保持代码块不被更改。
HTML 已保存
列表、代码片段和锚点保持锁定。翻译器可以自由工作而不会意外删除标签。
媒体受保护
图像、图表和链接保持其原始路径。
长度检查
在发布之前发现溢出,以便布局从不崩溃。
在不增加成本的情况下扩大您的支持
使用专为大批量翻译而构建的工具加快文档翻译。我们将人工智能的速度与人工的准确性结合起来,有效地处理成千上万的文章。
再也不需要翻译相同的警告消息或页脚两次。Crowdin 会记住以往的翻译并自动填充它们。
源字符串主字符串
Your account is not activated yet.
在此处键入译文
When we developed Docusaurus to make it easy to create great open source websites, localization was a primary support feature. Crowdin has made it easy for those websites to add translations, helping project owners provide a more global documentation reach. And the Crowdin support team is awesome!
Joel Marcey
Developer Advocate
Automated QA checks enabled
Variables Safe
失效链接 无
标点符号 3 个警告