Insights for localization managers for 2023: Q&A with Sarah Rosales-Hunt
«From multilingual UI to multilingual company»
We’ll have a live discussion with Sarah Rosales-Hunt, who’s currently a Head of Product Content and Localization at Humu (ex. Sr. Localization Project Manager, Slack). After working both at the agency and client side, Sarah has vast experience to share. We'll be discussing what are the basic elements for a successful localization initiative, how to work with content, and how to get ready for expanding to new markets.
Crowdin是一个基于云的本地化管理软件。拥有超过200万注册用户和来自世界各地的10万多个本地化项目。Crowdin通过帮助公司接触不同母语的人从而提高本地化效率,受到Humu、Calendly、Mojang Studios、GitLab和其他创建多语言产品的公司的信任。Crowdin
在本次免费网络研讨会中,您将学到:
-
Where does localization start?
-
What kind of content should be localized first?
-
What are the main elements of a successful localization project?
-
A one-man band is also a team.
-
What are the types of localization teams?
-
What to expect from your localization software?
-
Automating localization regardless of where your content lives
主持人

Sarah Rosales-Hunt
Head of Product Content and Localization, Humu (ex. Sr. Localization Project Manager, Slack)
Sarah Rosales-Hunt is the Head of Product Content and Localization at Humu. With more than a decade of experience on both the client and vendor side of localization, Sarah excels at creating repeatable, scalable processes that allow companies to thrive in international markets.

Matt Grotenstein
Localization Expert, Performance Localization
Translation industry expert and CEO of Performance Localization. Matt's prior experience included roles as Chief Revenue Officer at e2f and Vice President of Client Development at Acclaro. He has worked with a number of companies on US market entry and global growth strategy since joining the industry in 2009.

Khrystyna Humenna
Head of Marketing, Crowdin
Khrystyna is Head of Marketing at Crowdin, during the last six years at the company, she interviewed dozens of customers and knows the ins and outs of multiple localization projects.